Environment & surroundings in Xue Lu Shan
台湾行:雪卢山之住宿篇
▲ 雪卢山是雪心文教基金會为了纪念雪卢老人(李炳南居士 )而建立的,目的是希望能延續他老人家弘法利生的工作。
Xue Lu Shan is a memorial in memory of Li-PingNan and named after his nickname Xue Lu. Xue Lu Shan's purpose is to spread Li's teachings to his believers.
▲ 营本部
Headquarters
▲ 落地玻璃窗,面对的是最能让人平下心的丛丛树林
Full ceiling glass windows have the best view to harmonize your mind
▲ 报恩殿,是学习的地方
Gratitude hall, the place where we attend our lessons
▲ 烧饭烧水,全靠它们
These are our main source of heat - burning gathered wood
▲ 被百年树木包围的雪卢精舍,是为这一次上课的学生精心准备的住宿
Our hostel which is surrounded by big trees were well prepared by the volunteers
▲ 很想知道,相框就是如此而诞生?
"Root of inspiration"
▲ 坐在这里,只想暂时闭上眼睛听听大自然的声音
Just want to shut my eyes for a moment and enjoy the rhythm of nature
▲ 忙着做菜的 Moomin,到底在准备什么样的早餐呢?
What does Moomin plan to prepare for breakfast?
▲ 偶尔,也可以换各角度聆听森林的交响曲
Occasionally, you can hear the musical notes of the forest
▲ 以前只看见近自己两米内的墙;
现在却看见离自己两米外的墙。
当距离开始加深了,故事也跟着改写了。
When perceptions are changed, life stories will change
▲ 雪卢山是雪心文教基金會为了纪念雪卢老人(李炳南居士 )而建立的,目的是希望能延續他老人家弘法利生的工作。
Xue Lu Shan is a memorial in memory of Li-PingNan and named after his nickname Xue Lu. Xue Lu Shan's purpose is to spread Li's teachings to his believers.
▲ 营本部
Headquarters
▲ 落地玻璃窗,面对的是最能让人平下心的丛丛树林
Full ceiling glass windows have the best view to harmonize your mind
▲ 报恩殿,是学习的地方
Gratitude hall, the place where we attend our lessons
▲ 烧饭烧水,全靠它们
These are our main source of heat - burning gathered wood
▲ 被百年树木包围的雪卢精舍,是为这一次上课的学生精心准备的住宿
Our hostel which is surrounded by big trees were well prepared by the volunteers
▲ 很想知道,相框就是如此而诞生?
"Root of inspiration"
▲ 坐在这里,只想暂时闭上眼睛听听大自然的声音
Just want to shut my eyes for a moment and enjoy the rhythm of nature
▲ 忙着做菜的 Moomin,到底在准备什么样的早餐呢?
What does Moomin plan to prepare for breakfast?
▲ 偶尔,也可以换各角度聆听森林的交响曲
Occasionally, you can hear the musical notes of the forest
▲ 以前只看见近自己两米内的墙;
现在却看见离自己两米外的墙。
当距离开始加深了,故事也跟着改写了。
When perceptions are changed, life stories will change
Comments
Post a Comment